リンクをクリップボードにコピー
コピー完了
Illusutrator でネパール語の編集をしていますが、微妙に文字がおかしくなります。ワードで作成した文字を流し込んでいます。同じ配列になりません。正しい方法をご提示ください。フォントは、Mirmala UI, MAngal を使っています。
Konan代表 御厨正敏(Mikuriya Masatoshi)
リンクをクリップボードにコピー
コピー完了
リンクをクリップボードにコピー
コピー完了
Microsoft製の言語エンジンとAdobe側の言語エンジンは異なりますので、処理としては変わるところがあります。
MicrosoftはTrueType基準としての処理で、AdobeはCFF Font Format基準ですから、フォントとの組み合わせも影響するところで、ここは完全に一致することがありません。
過去に調べたところ、一部のアジア系言語とアラビア系言語がその傾向にあるので、その部分は別に処理することを考えたほうがいいかもしれません。
ところで所属や氏名を記載されていますが、本コミュニティはオープンな掲示板ですので、場合によっては個人情報が悪用されることを踏まえる必要があります。