My client made the following request for a book study;
The book will be prepared in 2 different languages on the opposite pages
(left page is Greek, right page is English),
headings on opposite pages will continue to be parallel to each other,
however, footnotes will be used in one language and long footnotes will continue as right-left pages.
Is there any solution to do this?
The only that comes to my mind: do not place an actual foot note indicator for the other language, but imitate it manually. Since foot note counting begins anew on every page, this is not gonna be too much work.
However, regarding the "long foot notes will continue as right-left pages" I'm not sure what you mean. From what I know, they will always remain in the text frame where they were placed.
We need some good examples to show what is and what is not allowed. From the short description it's not easy to visualise things. "long foot notes will continue as right-left pages" probably simply is standard footnote behaviour: a footnote that doesn't fit entirely on a page is continued on the next page. The question is whether a footnote on the left-hand page.
The problem may be that the two languages are in separate stories so that there are two footnote streams, each numbered separately, while the footnotes should probably probably be numbered as if they're in one story.
The way to handle that is to convert all the notes to normal text and run all the notes as a single, separate, story at the foot of the text frame. Just like we did before InDesign had prpoer footnotes.
However, since this was more than two months old before anyone replied, the topic starter may not be involved anymore or found his own workaround.
True -- I hadn't spotted that it was that old.
First of all, my apologies to anyone who responded so late. Due to some health problems, I couldn't deal with anything for a long time.
If I need to explain the problem a little more; The two languages continue in two separate text areas, but the footnotes are only in the English sections, but the following parts of the footnotes continue from the Greek text areas.
However, since this request made the client's request for "precise alignment of texts in two different languages" nearly impossible, we dissuaded the client and convinced him to place all footnotes as endnotes.
Thank you to everyone who replied, and once again I apologize for the late response.
I think what he has in mind is to place the same foot note index in the two different texts, but to have only one foot note shown at the bottom. That is nothing related to styles or language. If you place two indexes, you would have two foot notes with the same number.
Copy link to clipboard
I'm reading it the same way as @Doc Maik, so if correct, this is yet another case for InDesign to allow footnote cross-references. That would allow you to add the footnote to the English side, and then cross-refererence the footnote reference number on the Greek side, so that both reference numbers are pointing to the same footnote. If you add a footnote in the middle, all the footnote numbers and cross-references to those numbers will update.
This feature is still not available in InDesign, but has been requested:
In the meantime, @istos22981053eke3, it looks like this plug-in can handle it. I haven't tested it.