• Global community
    • Language:
      • Deutsch
      • English
      • Español
      • Français
      • Português
  • 日本語コミュニティ
    Dedicated community for Japanese speakers
  • 한국 커뮤니티
    Dedicated community for Korean speakers
Exit
1

How to set "RTL Typing" as default for .srt imports?

Community Beginner ,
Jul 06, 2024 Jul 06, 2024

Copy link to clipboard

Copied

Hello.

When I import an .srt file in a foreign language (I.e; Arabic, He etc.)

When the file is in the timeline - It will show question marks and сommas first, then it will show the rest of the sentence.

 

If I press the Right to Left button, the order will correct itself. I'm wondering if there's a way to have it pre-set by default that whenever I load an .srt file and drag it to the timelines, the captions are automatically Right-To-Left?

TOPICS
Editing , Effects and Titles , Formats , Import

Views

223

Translate

Translate

Report

Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines
Community Beginner ,
Jul 06, 2024 Jul 06, 2024

Copy link to clipboard

Copied

LATEST

Important mention: The text itself is fine, but the "direction'/Alignment" by default is set left-to-right

Meaning, a sentence in Hebrew, Example : "אני? לא חושב שזה בסדר שזה ככה, אבל מה אני אשם,

הרי אני סך הכל בן אדם." 

 

The dot, comma and question mark should always be at the end of the word (sentence) and not as the first charahter.

Votes

Translate

Translate

Report

Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines