Copy link to clipboard
Copied
Immer wieder stelle ich fest: Meine, in deutscher Sprache erstellte Verschlagwortung, wird durch Adobe verändert und falsch widergegeben!
Meine einzige Erklärung: ADOBE lässt als erstes die deutsche Bild-Verschlagwortung durch ein Programm ins englische übersetzen und anschließend über das gleiche Programm ins deutsche zurück übersetzen!
Dann entstehen Worte, die das Foto falsch beschreiben und Worte, die es im deutschen Sprachgebrauch nicht gibt, also "Fantasieworte". Außerdem gehen von meiner Verschlagwortung etwa die hälfte meiner Stichworte verloren!
Das ist absolut schlecht, das ist Mangelhaft!!!
[moderator cured the topics]
Ich glaube eher, dass nicht alle Schlüsselworte, auch im Englischen, 1 zu 1 übernommen werden. Die dem Nutzer angezeigten Schlüsselwörter sind eine Zusammensetzung aus den angegebenen und den von der Adobe erstellten Schlüsselwörtern. Die von Adobe erstellten Schlüsselwörter sind nur ungefähr genau. Das hat aber jetzt kein Bezug mit Übersetzungen.
Copy link to clipboard
Copied
ibt es wirklich niemand hier, der sich für dieses Thema interessiert?
Copy link to clipboard
Copied
Hello,
Perhaps @Abambo can help.
Copy link to clipboard
Copied
Ich glaube eher, dass nicht alle Schlüsselworte, auch im Englischen, 1 zu 1 übernommen werden. Die dem Nutzer angezeigten Schlüsselwörter sind eine Zusammensetzung aus den angegebenen und den von der Adobe erstellten Schlüsselwörtern. Die von Adobe erstellten Schlüsselwörter sind nur ungefähr genau. Das hat aber jetzt kein Bezug mit Übersetzungen.
Copy link to clipboard
Copied
Das Problem: Es werden deutsche Wörter "erfunden" die es nicht gibt und Stichwörter, die überhaupt nicht zum Foto passen!!! So werden meine Fotos im deutschen Sprachraum sehr schlecht gefunden!
Kann ich alternativ die Verschlagwortung in englisch vornehmen?
Copy link to clipboard
Copied
Nicht nachträglich. Ich mache meine Titel und Schlüsselwörter allerdings in Englisch. Ich habe nur ein paar in Französisch, deshalb kann ich das Problem beurteilen. Ich sehe allerdings keine erfundenen Wörter bei mir.
Rufen wir mal @MatHayward zu der Diskussion hinzu. Der ist sicherlich an diesem Phänomen interessiert.
Copy link to clipboard
Copied
Hier ein Beispiel einer, wie ich finde extrem schlechten Übersetzung durch ADOBE:
sinnlose Wortwiderholungen und, das schlimmste, die wichtigsten Stichworte, Florfliege, Florfliegenlarve - nicht mehr da!
Auch die wichtigen wissenschaftlichen lateinischen Bezeichnungen, die weltweit benutzt werden sind alle gelöscht!
Da macht man sich so viel Arbeit für die Verschlagwortung und am Ende kommt das dabei heraus!!!
Copy link to clipboard
Copied
Ich bin nicht überzeugt, dass das, was angezeigt wird, auch als Suchwort verwendet wird. Mat soll hierzu Stellung beziehen. Wenn es weitere Beispiele gibt, bitte gerne.
Kurze Bemerkung: Benutze doch bitte „Insert Photos“ (oder Kopieren/Einfügen), um das Bild hier einzubetten. Dann muss man nicht noch einmal klicken, um das Bild zu sehen.