Photoshopで作成したテロップを読み込んで動画に設置。続いて、英語版を作る際、どうするのが最も効率的ですか?
Photoshopで作成したテロップを使って、日本語版の動画が完成しました。
続いて、文字を英語に差し替えた英語版を作るにあたり、どのようにするのが最も効率的か教えてください。
[1]
ちなみに、私は次のようにすれば良いと思っていたのですが、ダメでした。
1.Premiereのプロジェクトファイルを複製し、英語版のファイルを作る。
2.英語版ファイルを開き、タイムラインに並んでいるテロップのクリップを右クリックし、「オリジナルを編集」を選択。
3.立ち上がったPhotoshopで、1枚1枚テキストレイヤーの日本語を英語に書き換え、Photoshopファイルを別名保存(これを英語版PSファイルと呼びます)。
こうすれば、英語版のPremiereプロジェクトは、英語版PSファイルと紐づけされて、あっという間に英語版が完成すると思ったのですがダメでした。
[2]
で、続いて、私の考えている方法は次の手順です。
(※ちなみにテロップは、「テキスト」+「座布団」+「矢印」という組み合わで、60枚くらいあります)
1.Premiereのプロジェクトファイルを複製し、英語版のファイルを作る。
2.英語版ファイルを開き、タイムラインに並んでいるテロップのクリップを右クリックし、「オリジナルを編集」を選択し、フォトショップを起動させる。
3.1つ1つテキストレイヤーをコピーし、新しいPhotoshopファイルを作成してそこにペースト。そして、英語に書き換える。
4.英語のレイヤーをPremiereに読み込む。
5.Premiereのタイムラインに並んでいるテロップクリップを右クリックして「クリップで置き換え」から、対応する英語クリップに1つ1つ置き換える。
いかがでしょうか?
[2]の方法だと、確実にできるのでしょうが、すごく無駄な気がしてなりません。
[1]に近い方法で、出来ないでしょうか?
アドバイス、よろしくお願いします。
