Skip to main content
This topic has been closed for replies.

1 reply

Graeme Bull
Community Expert
Community Expert
November 16, 2010

サーバからクライアントへ転送したバイト数です。まあ。。再生出来た量ということですね。

For everybody in english, the assumption is correct. It's the amount of bytes sent from the server to the client.

egakuAuthor
Participant
November 16, 2010

回答ありがとうございます。

「サーバーからクライアントに送信した量」であれば「sc-bytes」だと思うのですが、

「sc-bytes」と「sc-stream-bytes」の違いはどこになるのでしょうか。

度重なる質問ですみません。

--for English

thank you for reply

I think 'server to the client'   is equal 'sc-bytes'

what's the defference of 'sc-bytes' and 'sc-stream-bytes' ?

Graeme Bull
Community Expert
Community Expert
November 16, 2010

いい質問です。違いはストリーム毎の転送した量です。例えば、myStreamというストリームがあればそのストリームだけの転送した量がログに表示されます。sc-bytesはクライアント毎です。そのクライアントの全部の転送した量です。

whew.. it's been a while since I've explained something in such detail in Japanese. Anyways, the idea is that sc-stream-bytes is for particular streams and the other is for each client. The logs explain it well in English but I'm guessing there aren't any in Japanese yet. Too bad, the FMS team used to be on the ball for these kinds of things in the beginning. I would know, it's those docs that I learnt from with FCS1.5! Crazy... but they're very busy and short staffed from what I remember.