Exit
  • Global community
    • Language:
      • Deutsch
      • English
      • Español
      • Français
      • Português
  • 日本語コミュニティ
    Dedicated community for Japanese speakers
  • 한국 커뮤니티
    Dedicated community for Korean speakers
0

Cross-reference tag errors in Trados preventing MIF creation

New Here ,
Jan 04, 2011 Jan 04, 2011

Copy link to clipboard

Copied

Our Spanish translator provides files from translation memory with unresolved cross-reference text in English; when we update the book the cross-references are translated to Spanish and the page numbers are also updated within the cross-reference text. After our DTP process, when we return the files to the translator to update the translation memory, he gets a misalignment in the tags and Trados prevents him from creating a MIF file. Trados won't let him ignore the cross-references. We're using unstructured FrameMaker 2009 and he has Trados 2007. We're in the midst of a deadline for a project due next week and he wants to charge us an enormous fee to fix the tags manually. Can anyone suggest a solution the translator can use? I'm a newbie forum user, but I checked the FAQ and did not see anything. Thanks! Sue

Views

822
Translate

Report

Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines
New Here ,
Jan 04, 2011 Jan 04, 2011

Copy link to clipboard

Copied

Correction, I meant to say my translator is using Trados version 7.5. Sue

Votes

Translate

Report

Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines
Participant ,
Jan 04, 2011 Jan 04, 2011

Copy link to clipboard

Copied

LATEST

As far as I know, FM cross-references (which came into Trados via MIF and S-Tagger) are handled as placeables. I suppose the mismatches stem from a "placeables differences penalty", which by default is 2%, even for otherwise exact matches.

A possible solution could be to impose no penalties for placeables in Trados, i.e. set the placeables differences penalty to 0%. But be careful, this may overshoot the mark, as there might be relevant differences in placeables that must be reviewed. I'm not aware of a setting in Trados where you could specify this more selectively.

Johannes

Votes

Translate

Report

Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines