Author Assistant and Framemaker database questions
We are thinking of upgrading to Frame 9 so that the Author Assistant will be available and integrated into the process. I have searched the Web extensively to try to find out more about the databases Assistant will use to check foreign language compatibility with previously written (and translated) sentences.
There seem to be a lot of web discussions and much information praising this addition to Frame, but absolutely nothing on how the existing databases can be integrated into the process. I would hope that users can add standard TMX files to the process so that it is globally useable, but as it is SDL that have provided the plugin, I am concerned that it has been developed to use only proprietary SDL files (TMW) which would limit the usefulness to Trados users/databases only.
Does anyone have any information on this, please? Even the Webinar did not provide any information on this subject and as we have databases provided by several different enterprises who all supply us with TMX files due to working with different translator tools, it is a consideration we have to take into account before making the decision whether or not to upgrade.
