Localised strings in FM-16
I started this project in 2018 - then only with the entries I just needed. The document had about 60 pages. Now I took the effort with the help of some tools to complete the document. Now we have about 16000 table rows with English, German and French text in a 360 page PDF. Use cases are
- Have a terminology (matching that of FM) for custom tool bars, custom dialogues and custom scripts.
- Find the correct label of a button for support of a client with other language.
- Find the ESC sequence for a known command in another language.
- Is there really no tool tip for a particular toolbar button? Yes, things like this happen.
The PDF contains all extracted localised strings from the following dlls: fmdlg.dll, fmres.dll, owlres.dll and the menus and toolbars of the structured interface, WYSIWYG workspace. I assumed that this workspace contains most information.

