Exit
  • Global community
    • Language:
      • Deutsch
      • English
      • Español
      • Français
      • Português
  • 日本語コミュニティ
  • 한국 커뮤니티
0

Problem with translating English Indesign idml file to Korean.

New Here ,
Mar 01, 2024 Mar 01, 2024

Hello,

 

I have uploaded an English idml file onto a Translation tool (matecat.com) to translate it to Korean. The translation shows correctly in Matecat but when I export the translation it shows all weird code like #$_09$####$.

 

It works fine with other file formats like doc, ppt, json, srt but not with idml. Matecat customer support said the problem is related to Indesign as according to them the export is correct.

 

Does anyone have advise on how to solve this either in the exported file or in the source file?

 

thanks in advance!

TOPICS
Import and export
302
Translate
Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines
New Here ,
Mar 01, 2024 Mar 01, 2024

Herewith an example of the translation. It looks like there's an issue with the characters/fonts:

 

T357944572nuc_1-1709282901443.png

 

 

Translate
Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines
Community Expert ,
Mar 01, 2024 Mar 01, 2024
quote

The translation shows correctly in Matecat


By @T357944572nuc

 

Can you please elaborate on that. What does Matecat show?

 

IDML is a collection of various XML files.

 

Sure I don't know how Matecat works I assume it can intelligently detect what exactly to translate there. That's why I wonder what does it show you on their website.

Translate
Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines
New Here ,
Mar 04, 2024 Mar 04, 2024

Thank you. See below  screenshot of the Matecat webinterface (the font of their UX is Calibri in case that is relevant):

 

T357944572nuc_0-1709542199826.png

 

Translate
Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines
Community Expert ,
Mar 14, 2024 Mar 14, 2024

As far as I understand, their website only displays a list of converted strings. It's not like it displays a translated InDesign document.

 

So there must be something wrong with the way they create the final IDML file after translation (even if they claim otherwise).

Translate
Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines
Community Expert ,
Mar 14, 2024 Mar 14, 2024
LATEST

I had never seen Matecat before, but I was easily able to drop in an English-language IDML and get their MT matches. Then I turned around and immedately clicked on Draft, which generated an IDML. It seemed ludicrously easy.

 

@T357944572nuc , can you explain exactly how you're getting that bad output, step by step? You are starting with an IDML, yes? Can you post some bad output? Your screenshot doesn't tell us what application you're seeing that garbage in; is that what it looks like when you open your IDML in InDesign? 

Translate
Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines