Subject is not a "제목(Title)" it should be translated into "피사체(subject for photography)" "눈 확장(Eye Enlargement)" for "Enhance Eyes" is a wrong translation. "눈 향상" might be a better translation for this word.
By the way, could you change the Korean font for submenu from "굴림체" to other font? I think 맑은고딕, a default Korean font of Windows, is a basic font of Adobe apps for Windows but 굴림체, the worst Korean font ever, is used in submenu of Lightroom.
Mistranslations and awful font are the two very reasons I set my language setting English even though I am Korean. Adobe should put more work into this.