Skip to main content
Bruno Quintin
Inspiring
April 16, 2024

Problème de traduction. Catégories d'effets doublées

  • April 16, 2024
  • 2 replies
  • 380 views

Dans la version française (et probablement dans toutes les autres langues), on a toutes les catégories d'effets dupliquées, une fois en français pour les effets Adobe, une fois en anglais pour les Cycore.

 

Si vous avez le temps de corriger ça, pensez aussi à traduire la catégorie Blur & Sharpen par Flou & Netteté (comme dans Premiere). Ça évitera d'expliquer qu'il faut aller chercher les effets de flou dans la catégorie Netteté ; ce qui dès le début d'une formation ne donne pas une bonne image de la traduction.

2 replies

Bruno Quintin
Inspiring
July 15, 2024

Il reste le problème avec Obsolete et Obsolète

Legend
June 21, 2024

Effectivement, je viens de faire un test.

J'ai instalé AE en anglais, ensuite depuis Creative Cloud Desktop, j'ai modifié la langue d'instalation des applications et j'ai instalé AE en Français et je me retrouve avec les effets dupliqués en anglais et français.

 

Pour résoudre le problème, il suffit de désinstaler AE et de le réinstaler dans la langue désirée.