Skip to main content
Peter Villevoye
Community Expert
Community Expert
February 14, 2026
Open for Voting

Not an idea, but a wrong translation of "frames" to Dutch "kaders".

  • February 14, 2026
  • 0 replies
  • 0 views

Please be more careful and express professionalism in translations !!!

The Dutch Firefly translations include some very confusing errors, like this one: in the Firefly video feature, “frames” (as in starting and ending frame) are translated incorrectly as “kaders”. This should be “beeld” or rather just left as “frame” (as in other Adobe apps).

And while you’re passing errors to the Localizers: translating “Scene” (when defining an environment) to the Dutch “Scène”, that’s just wrong. It should be “Omgeving”. (Scènes are segments in a theatrical or movie production.)

I have many more instances of wrong and truly confusing translations up my sleeve. Can I please pass them to some one who really cares about this ? 

peter@studea.nl