Skip to main content
Pau Han Kho
Participant
May 28, 2026
Open for Voting

Custom Terminology Integration for Automatic Captions

  • May 28, 2026
  • 0 replies
  • 6 views

Automatic captioning in Dutch works well overall in Adobe Premiere Pro and is a valuable feature for accessibility.

In my work within the Dutch government, I produce many educational and communication videos where accurate subtitles are essential. However, I currently spend significant time correcting captions because the AI does not recognize organization-specific terminology and abbreviations.

The main challenges are:

  • Domain-specific abbreviations that are not recognized
  • Differences in pronunciation (some abbreviations are spoken as words, others letter-by-letter)
  • Strict formatting requirements (e.g., specific uppercase/lowercase conventions)

These issues are understandable given the specialized nature of this terminology. However, many organizations already maintain standardized abbreviation and terminology lists.

Suggested improvement:
Add support for importing or linking a custom terminology dictionary (e.g., glossary or abbreviation list) that can be used by the speech-to-text engine when generating captions.

Value:

  • Reduces manual editing time significantly
  • Improves consistency and accuracy
  • Supports enterprise and government workflows
  • Strengthens accessibility compliance

This feature would make automatic captioning much more effective for professional environments where controlled vocabulary is essential.