Skip to main content
Participant
February 8, 2024
Answered

InDesign incorrectly placing line breaks in Thai text

  • February 8, 2024
  • 2 replies
  • 522 views

I am typesetting a multipage document in Thai. The Thai translator that I am working with says that InDesign is incorrectly breaking up the lines. I've tried changing the language to Thai and also the composer to World-Ready, but it is still the same. I have a similar issue with Karen and Burmese. Is this something that InDesign just doesn't do well or is there a fix for this?

 

I should also note that I set documents in about 45 languages, so I'm hoping this doesn't require me to download a different version of InDesign for Thai (I had to download the Middle Eastern version at one point for Arabic). 

This topic has been closed for replies.
Correct answer Joel Cherney

InDesign's support for complex-script SE Asian languages has changed a lot over the last few years.  InDesign usually gets Burmese correct, as of version 17 I believe, but I don't know of any word processing or DTP app that gets Karen line endings reliably correct.  I typically ask for a post-DTP review from the translator when handling one of these languages. i usually don't need to go back to my Khmer and Lao translators, because essentially all of translators I work with in those languages use zero-width spaces to indicate good text wrap points.  Using zero-width spaces makes the question of composer support (or of OS support or browser support, for that matter) completely irrelevant. 

 

That being said, if there's a place where Thai layout is broken, then it should be reported as a bug. Do you have an example you can share of a text frame with incorrectly broken Thai text? 

 

 

2 replies

Joel Cherney
Community Expert
Joel CherneyCommunity ExpertCorrect answer
Community Expert
February 9, 2024

InDesign's support for complex-script SE Asian languages has changed a lot over the last few years.  InDesign usually gets Burmese correct, as of version 17 I believe, but I don't know of any word processing or DTP app that gets Karen line endings reliably correct.  I typically ask for a post-DTP review from the translator when handling one of these languages. i usually don't need to go back to my Khmer and Lao translators, because essentially all of translators I work with in those languages use zero-width spaces to indicate good text wrap points.  Using zero-width spaces makes the question of composer support (or of OS support or browser support, for that matter) completely irrelevant. 

 

That being said, if there's a place where Thai layout is broken, then it should be reported as a bug. Do you have an example you can share of a text frame with incorrectly broken Thai text? 

 

 

Participant
February 9, 2024

Thank you for your help! I'm waiting on another review fromt he Thai team and then I will update with an example.

Community Expert
February 9, 2024
Participant
February 9, 2024
Thanks, but that thread is outdated and doesn't really offer a solution.