Skip to main content
Participant
August 7, 2019
Answered

Open captions timecode is not matching sequence timecode

  • August 7, 2019
  • 1 reply
  • 4892 views

I work on a project in several foreign languages, which I am not all fluent in, so I started captioning it early on, still in the editing process.

Now my open captions' in and out time codes are off with regard to the sequence time code.

Frame rate of captions and sequence are the same, 25.

I did razor the captions layer several times.

How can i solve aligning the in and out codes for the captions in Premiere?

In the playback and in my sequence the captions appear in the right places, not at the in and out points referred to in the captions panel.

thank you,

    This topic has been closed for replies.
    Correct answer Stan Jones

    Yes, that is a big problem. The timecodes of the Open Caption stream in the Caption Panel remain in reference to that stream, not to the times in the timeline. And razoring the caption stream ends any logical relationship to the stream vs timeline location.

    The option worth trying is to export an srt from the sequence, then reimport it. Make BACKUPS. The method that I believe works is one Open Captions stream on ONE track in a sequence. In the Project Panel select the sequence. Choose File, Export, Captions. Choose .srt. It will combine the captions from that sequence/track into one srt file. Import back to PR. I"m not sure how I'd replace the caption tracks; it depends on what you actually have.

    There are potential problems since you refer to multiple languages. I found that when the Open Captions are on different tracks with the streams overlapping, it switched from the first track to the second, and then never added the others from the first track.

    I did not finish my tests. I hope you have the multiple languages on their own tracks. I would try turning off visibility on all tracks but one, and try the export.

    This method came from visualfeast on reddit:

    https://www.reddit.com/r/premiere/comments/89zml3/help_exporting_multiple_open_caption_streams_to/

    A thread where this is discussed is here:

    Re: Closed captions/subtitles don't appear in program monitor on upgrading to 13.1.2?

    1 reply

    Stan Jones
    Community Expert
    Stan JonesCommunity ExpertCorrect answer
    Community Expert
    August 7, 2019

    Yes, that is a big problem. The timecodes of the Open Caption stream in the Caption Panel remain in reference to that stream, not to the times in the timeline. And razoring the caption stream ends any logical relationship to the stream vs timeline location.

    The option worth trying is to export an srt from the sequence, then reimport it. Make BACKUPS. The method that I believe works is one Open Captions stream on ONE track in a sequence. In the Project Panel select the sequence. Choose File, Export, Captions. Choose .srt. It will combine the captions from that sequence/track into one srt file. Import back to PR. I"m not sure how I'd replace the caption tracks; it depends on what you actually have.

    There are potential problems since you refer to multiple languages. I found that when the Open Captions are on different tracks with the streams overlapping, it switched from the first track to the second, and then never added the others from the first track.

    I did not finish my tests. I hope you have the multiple languages on their own tracks. I would try turning off visibility on all tracks but one, and try the export.

    This method came from visualfeast on reddit:

    https://www.reddit.com/r/premiere/comments/89zml3/help_exporting_multiple_open_caption_streams_to/

    A thread where this is discussed is here:

    Re: Closed captions/subtitles don't appear in program monitor on upgrading to 13.1.2?

    vanessawnAuthor
    Participant
    August 8, 2019

    Dear Stan,

    This is brilliant, thank you so much! I see how much time you invested in several threads on captions in multi-lingual projects and this solution saved me so much time and effort in manually moving captions or time codes. It works perfectly, my whole stream is mended completely with all subtitles and timecodes in the correct place. Thank you also for the advice on using open captions in multiple languages on multiple tracks!

    Stan Jones
    Community Expert
    Community Expert
    August 8, 2019

    Excellent! Thanks for reporting back. Did you have multiple caption tracks? And how did that work?