Skip to main content
Participating Frequently
July 18, 2023
Question

How to maintain updates with translations? (XLIFF)

  • July 18, 2023
  • 2 replies
  • 175 views

Hello folks,

I have a question about XLIFFs.

Let's say:

1. You import translated XLIFFs

2. You make changes to the source material

3. You export new XLIFFs for your translators

The new XLIFFs won't have the old translations. This means the translators have to start from scratch.

So how are you supposed to work with this system and maintain updates in translations?

Thanks,

Gurpreet

    This topic has been closed for replies.

    2 replies

    Jeff_Coatsworth
    Community Expert
    Community Expert
    July 18, 2023
    Participating Frequently
    July 19, 2023

    Thanks. I read that but it did not answer my question. Please see my reply under Peter's comment, thank you!

    Peter Grainge
    Community Expert
    Community Expert
    July 18, 2023

    I am not at a RoboHelp machine but the process makes what needs translating clear. See The RoboHelp Tour on my site and search for translations. 

    ________________________________________________________
    My site www.grainge.org includes many free Authoring and RoboHelp resources that may be of help.

     

    Use menu (bottom right) to mark as Best Answer or to Highlight particularly useful replies. Found the answer elsewhere? Share it here.
    Participating Frequently
    July 19, 2023

    Thanks. I read through your page but it did not answer my question.

    So a key detail: we're not looking to make XLIFFs for translation vendors. Instead we want the XLIFFs to be public and allow anyone from our community to edit them to improve translations.

    The problem is that once I export an XLIFF, it doesn't include translations from the previous XLIFF, so the old translation work is effectively wiped. For every page that is changed in the source material, translations have to be performed again.

    Is this correct? How do people usually work around this?

    Jeff_Coatsworth
    Community Expert
    Community Expert
    July 19, 2023

    I've never heard of anyone using XLIFF for that purpose - normally you'd expect feedback on the "finished" translation back in your project's output - not at the intermediate step of getting content translated.