Question
Not quite the integration I hoped for - or a complicated question
Greetings,
I've been using Frame for over 10 years and Robohelp for about 6, on and off, for both of them; plus a lot of Interleaf, and several other DTP, word processing, and imaging/drawing apps... in short, I'm no neophyte in the tools and principles of technical writing.
I'm trying to single-source some related documents (online help, FrameMaker user's guide, and possibly a FrameMaker programming guide). The guides will be printed and delivered electronically, so a primarily-printed output is required.
So my client purchased the TC suite and handed me the assignment for these and several other documents. I've determined that the only shareable content will be procedures and definitions. So what I'd like to do is create source objects and put them in a shared directory. Procedures will consist of a heading and a numbered list, possibly images where appropriate. Definitions will consist of a heading and one or more short paragraphs of body text.
If I were just single-sourcing in FrameMaker, this would be a very simple structure to create and deploy. I would have host documents with their own, native, static content and create shared text references out of the content files mentioned in the last paragraph. All of the structure of the documents would be native to the host document.
However, it seems to share FrameMaker files with RoboHelp, it's a very one-way process, and not very modular. For instance, assume I want to make a topic out of one of my source procedure files. I import the file by reference into RoboHelp, and it appears as a new topic in my help system. That's great, but now I'd like to add a list of related links to the topic, or maybe some other additional blurb of content that I want to appear in the Online Help, but not in the FrameMaker documents. I can't do it. If I make changes to the imported Frame document, I can't later make changes to the Frame source file and update it without losing changes made in the help file.
The functionality I would really like (and if it's there, I cannot see it), is the ability to import a frame file as a text inset into RoboHelp exactly the way it is done in FrameMaker. That way if I have a boiler-plate paragraph shared definition that is only part of a topic, I can just insert it at the cursor's location and have a live link to the Frame source file for updating when needed.
Alternately, if FrameMaker could import an HTML file by reference, I could author my definitions and procedures in RoboHelp, then pull in the HTML files into FrameMaker just like I can do with Word document (or for that matter an imported graphic). There doesn't seem to be any reason why we couldn't go both ways. 95 percent of the functionality is already there, so I suppose it wouldn't be hard to go the next step. The same goes for the HTML snippets, which are a cool idea, but again, not compatible with FrameMaker: if FrameMaker could import an .hts file by reference, those handy snippets could appear in both Frame and RoboHelp files and be auto-updated easily.
As it is, I don't see any way to take advantage of all of this integrated functionality. The philosophy behind the design of the integrated RH/FM packages seems to be that I can create a Frame Book and turn it into a RoboHelp Help system, which would really make for a crappy, and fairly pointless help system that looks like a printed document. I can already generate a PDF out of FrameMaker that is technically usable online. What I really want is to be able to use much of the same content but put it online help system that looks and feels like an online help system.
Sorry I'm a long way into my head and not sure if any of this will make sense to others or not. I've been playing with single-sourcing in a lot of applications, so my way of thinking about it is kind of abstract and hard to follow without example.
Does anyone have any light to shed or anything else to share about single-sourcing methodology with the new package? Hopefully, I'm just missing something and what I want to do is doable.
Thanks in advance.
Tom
I've been using Frame for over 10 years and Robohelp for about 6, on and off, for both of them; plus a lot of Interleaf, and several other DTP, word processing, and imaging/drawing apps... in short, I'm no neophyte in the tools and principles of technical writing.
I'm trying to single-source some related documents (online help, FrameMaker user's guide, and possibly a FrameMaker programming guide). The guides will be printed and delivered electronically, so a primarily-printed output is required.
So my client purchased the TC suite and handed me the assignment for these and several other documents. I've determined that the only shareable content will be procedures and definitions. So what I'd like to do is create source objects and put them in a shared directory. Procedures will consist of a heading and a numbered list, possibly images where appropriate. Definitions will consist of a heading and one or more short paragraphs of body text.
If I were just single-sourcing in FrameMaker, this would be a very simple structure to create and deploy. I would have host documents with their own, native, static content and create shared text references out of the content files mentioned in the last paragraph. All of the structure of the documents would be native to the host document.
However, it seems to share FrameMaker files with RoboHelp, it's a very one-way process, and not very modular. For instance, assume I want to make a topic out of one of my source procedure files. I import the file by reference into RoboHelp, and it appears as a new topic in my help system. That's great, but now I'd like to add a list of related links to the topic, or maybe some other additional blurb of content that I want to appear in the Online Help, but not in the FrameMaker documents. I can't do it. If I make changes to the imported Frame document, I can't later make changes to the Frame source file and update it without losing changes made in the help file.
The functionality I would really like (and if it's there, I cannot see it), is the ability to import a frame file as a text inset into RoboHelp exactly the way it is done in FrameMaker. That way if I have a boiler-plate paragraph shared definition that is only part of a topic, I can just insert it at the cursor's location and have a live link to the Frame source file for updating when needed.
Alternately, if FrameMaker could import an HTML file by reference, I could author my definitions and procedures in RoboHelp, then pull in the HTML files into FrameMaker just like I can do with Word document (or for that matter an imported graphic). There doesn't seem to be any reason why we couldn't go both ways. 95 percent of the functionality is already there, so I suppose it wouldn't be hard to go the next step. The same goes for the HTML snippets, which are a cool idea, but again, not compatible with FrameMaker: if FrameMaker could import an .hts file by reference, those handy snippets could appear in both Frame and RoboHelp files and be auto-updated easily.
As it is, I don't see any way to take advantage of all of this integrated functionality. The philosophy behind the design of the integrated RH/FM packages seems to be that I can create a Frame Book and turn it into a RoboHelp Help system, which would really make for a crappy, and fairly pointless help system that looks like a printed document. I can already generate a PDF out of FrameMaker that is technically usable online. What I really want is to be able to use much of the same content but put it online help system that looks and feels like an online help system.
Sorry I'm a long way into my head and not sure if any of this will make sense to others or not. I've been playing with single-sourcing in a lot of applications, so my way of thinking about it is kind of abstract and hard to follow without example.
Does anyone have any light to shed or anything else to share about single-sourcing methodology with the new package? Hopefully, I'm just missing something and what I want to do is doable.
Thanks in advance.
Tom