Single Sourcing FM -> RH for Translation (Chinese, Spanish)
I saw a couple of related topics in 2011, but wanted more specific answers. Assume I am using the latest FM and RH versions.
If I author content in unstructured FrameMaker using character/paragraph/table styles and conditions diligently, what happens when I output to online help using RoboHelp?
For example, I have a need to translate my content. So, can I set up a workflow whereby only FrameMaker files need to be translated?
That is, can I create my English content in FM, create English online help output from through RH, send my FM source files out for translation (Chinese, Spanish, etc.), receive them back, and process fully translated FM content through RH without having to send any RH source files for translation.
And, will this specifically work for Chinese?
Thanks in advance for your help.
Sean
