Skip to main content
Known Participant
October 5, 2021
Answered

Translation Feature doesn't work normally

  • October 5, 2021
  • 12 replies
  • 3731 views

I am using the latest version of RH. I tried to use the built-in functionality for documentation localization and, without surprise, once again made sure that it did not work properly.

При импорте xliff файлов большая часть переведенного текста пропадает и не может быть найдена в переведенных документах.

This topic has been closed for replies.
Correct answer Stefan Gentz

Exactly. See the answer I just posted here. (Our posts crossed.)

12 replies

Jeff_Coatsworth
Community Expert
Community Expert
October 5, 2021

Have you confirmed that you're doing this process correctly? I don't deal with localization, but don't recall anyone reporting that something wasn't working with it.

AndreyGlAuthor
Known Participant
October 5, 2021

There are more things in heaven and earth, Horatio,

Than are dreamt of in your philosophy.

 

 

AndreyGlAuthor
Known Participant
October 5, 2021

When importing xliff files, most of the translated text disappears and cannot be found in translated documents.

Community Manager
October 5, 2021

To exlude that the XLIFF file was not completely or not correctly translated, you can open the translated XLIFF file in a simple text editor like Notepadd++ and scroll to the end. There you will find the translation units.

If the CAT tool the translator is using works correctly (or is configured correctly), than all <trans-units> should have a source element, the <seg-source> element with all the source language segments (<mrk> elements), and the <target> element with all the corresponding <mrk> elements with the translations.

It looks like this (simplified for better readability):

<trans-unit id= "1">
    <source>This is the first sentence. This is the second sentence.</source>
    <seg-source>
        <mrk mtype="seg" mid="1">This is the first sentence.</mrk>
        <mrk mtype="seg" mid="2">This is the second sentence.</mrk>
    </seg-source>
    <target>
        <mrk mtype="seg" mid="1">Это первое предложение.</mrk>
        <mrk mtype="seg" mid="2">Это второе предложение.</mrk>
    </target>
</trans-unit> 

 

Can you please check this and post a screenshot or te code from your translated XLIFF file?

AndreyGlAuthor
Known Participant
October 5, 2021