Skip to main content
November 29, 2025
Open for Voting

Add an Editable Transcript Layer to Improve Auto-Translation and Dubbing Accuracy

  • November 29, 2025
  • 2 replies
  • 134 views

Auto-translation and auto-dubbing are highly valuable features, but technical terminology often gets translated incorrectly. For example, our company manufactures Pellet Feed Dies (machine spare parts). During Hindi dubbing, the word “Die” is incorrectly translated to “मरना” (to die), which changes the meaning entirely.

To avoid such issues, it would be extremely helpful if Firefly provided a feature to:

  1. Edit or approve the transcript before translation, and

  2. Add custom glossary definitions or term overrides (e.g., instruct the system that “Die” means “Pellet Feed Die – machine spare part,” not “death”).

An editable transcript step with terminology control would significantly improve accuracy for technical, industrial, and engineering videos.

2 replies

droopydog500
Community Manager
Community Manager
November 29, 2025

I would add that the need to edit translations is being tracked in this thread: P: Need capability to edit transcript in video translation. I encourage you to upvote that idea.

 

    droopy

Adobe Community Expert (not an Adobe employee)
November 29, 2025

Hey @Keshav906 

 

You may want to use Adobe Express to add video caption. 

Keep in mind that the video(s) needs to be shorter than 5mins long. 

After the video has rendered, you can go in and edit the captions and the text.
Quick video on how to Caption a Video in Adobe Express 

 

Cheers

Nate