Skip to main content
Legend
June 3, 2025
Open for Voting

Captions "Temperature" setting to shorten sentences for better readability

  • June 3, 2025
  • 20 replies
  • 1851 views

The Norwegian AI trancription/captioning service "Randi" has introduced "temperature" setting for captions.
I want this in Premiere Pro! It would be great for universal design.


Here's what they say: 

Choose “temperature” and preferred sentence length when transcoding your video to get the sentence length that best suits your particular video. This will help you shorten the sentences in the subtitles so that they better suit your preferred style. At high temperatures (50-70%), Randi (the AI) will also try to make the sentences more “general” and readable, as we know from TV for example.

20 replies

Bretacious2
Known Participant
June 10, 2025

I'm not missing that there are various audiences who use captions.
However Captions were actually invented for the deaf. They have expanded use over the years, but the audience who needs them all the time are deaf viewers. If not for their enthusiastic use, back when caption decoders cost $800, they wouldn't be ubiqutous now.
I ask why don't we do a survery of ALL caption users and see what THEY would like, rather than tell them what they need. 


R Neil Haugen
Legend
June 9, 2025

What you're missing is the deaf aren't the only intended audience. 

Everyone's mileage always varies ...
Legend
June 8, 2025

@Bretacious2  
Captions are used EVERYWHERE these days. It's required (as in: illegal not to have them) for most big content providers.

 

  • For people with reading difficulties, shorter sentences (fewer words) makes it easier to follow the story.
  • For hearing impaired, shorter sentences means they can focus more on the visuals, hence following the story better.
  • For translation subtitles, too many words makes it hard to read, as you're also supposed to be watching the content.
  • Same goes for quick SoMe stories and reels, fewer words makes it easier for everyone who turn audio off to follow the visual story. 

 

In almost every case, fewer words means a clearer story. It's also better for storytellers. If I edit a piece, use a lot of time on color grading, nice graphis, etc. - then why would I like the audience to spend most of their time reading captions? It makes no sense. Short sentences makes for a better viewing experience.


Of course, if it's a scientific presentation where you need absolute accuracy for citations etc. you would not use this feature.

Bretacious2
Known Participant
June 9, 2025
Hi Jarle
Besides my decades as an editor, I was also a sign language interpreter for
the deaf. I learned a lot about what it means to present content to them.
Unfortunately what I'm seeing yet again is hearing people making decisions
about what is best for the deaf/hh.

I asked what if any polling has been done of those people, not what you
think is best for them.

I don't claim to know either.

But we need to ask the intended audience what they prefer.
R Neil Haugen
Legend
June 8, 2025

We don't have any hearing issues, but we use a lot of captions when watching, especially if they're from the other side of the pond speaking something sort of like English, whatever it is they do speak over there.

 

Or just we don't want to bother others around us while watching something. As do others we know. So there's a lot of "content users" that use captions even over the audio much of the time.

 

And there's those that can't hear, or hear only poorly too ... so there's a high percentage of captions use these days.

Everyone's mileage always varies ...
Bretacious2
Known Participant
June 8, 2025

Jarle
Has anyone done a survey of the target audience? 
Those are the opinions we need.
Hard of hearing and deaf people are likely the biggest audience needing captions.
I promise you they will have strong feelings about this, but I leave it to them to explain.

cdavid1760
Known Participant
June 5, 2025

great idea

Stan Jones
Community Expert
Community Expert
June 4, 2025

A fascinating set of issues. Searching "AI temperature setting" gives this https://gpt.space/blog/how-to-use-openai-model-temperature-for-better-ai-chat-responses:

 

Essentially, a higher temperature setting allows for more randomness in the model's output, while a lower temperature produces more predictable and consistent responses. For transformation tasks like data extraction or grammar fixes, a low temperature of 0 to 0.3 is often ideal. However, for writing tasks where you want more creative and varied responses, a higher temperature closer to 0.5 is usually better.

 

So the usual goal of transcribing video is zero temperature to produce as accurate a transcript as possible. Accessibility standards might even require this. But when creating text on screen that is to be descriptive/informative, the AI assisted "writing" task/universal design concepts open a new frontier.

 

The PR transcript gives the words and punctuation for the captions it produces. But the caption length etc is determined by the caption creation dialogue/parameters.

 

Stan

 

 

 

Legend
June 4, 2025

It is changing the words. Shortening sentences and making them clearer. Repeated and unneccesary words are removed. It's like giving ChatGTP a 300 word document and asking it to make it 200 words.

mattchristensen
Community Manager
Community Manager
June 4, 2025

@Jarle Leirpoll is this "temperature" only about deciding where to split the transcript into caption segments? Or is it also changing the actual words?

R Neil Haugen
Legend
June 3, 2025

Oh yes, please! That sounds awesome ...

Everyone's mileage always varies ...