Skip to main content
Known Participant
March 15, 2023
Answered

Creating .Srt files that can be imported into project

  • March 15, 2023
  • 1 reply
  • 7245 views

Hey everyone, 

 

So I have an interview that is in Portugese. I used Premiere's portugese transcription tool, which did a pretty good job. Is there a way to directly translate everything into English inside premiere? it doesn't look like it. Therefore, I had to export the transcription into a .txt file, then translate it into English with a different app. Now what I'm trying to do is turn that translated transcription into a .srt file, so that I can import it into premiere. I used a tool online that appeared to give me a .srt file, but when i tried to import it i got a generic error. I think as long as I can get the right kind of .srt file, it should work. 

 

Thanks!

 

 

This topic has been closed for replies.
Correct answer Stan Jones

So I think my biggest problem with the suggested workflow right now is that I'm not sending the transcript to a human to do the translation. My boss wants me to do this using deepL, a translation AI tool, or something of the equivalent. 


When I export the .srt file from captions, deepL will not allow me to import the .srt file. Therefore, (unless I want to try translating the whole thing by hand in the .srt file), I need to create a .txt file, import it into deepL, and then reconvert the .txt file that deepL spits out into a .srt file, then import into Premiere. I hope you're following me here, any suggestions?


First, just rename the srt file to txt. Will that import? But it may mess up the timecodes. Since DeepL is paid, I only test so far.

 

Second, as a test, try using Subtitle Edit to do the translation. It uses Google. Just import the SRT, then translate. It should keep the srt structure.

 

Stan

 

 

 

1 reply

Stan Jones
Community Expert
March 15, 2023

Fin,

 

The better workflow is to export srt and do the translation there, so that all the timecodes and formatting are in place.

 

When you export a text file, the timecodes are in the wrong form. So I wonder if that throws off the conversion. Here is a post where I discuss those issues:
https://community.adobe.com/t5/premiere-pro-discussions/how-to-import-caption-txt-file-in-premiere-pro-2022/m-p/12483176#M374904

 

And here's another type of example:

https://community.adobe.com/t5/premiere-pro-discussions/problems-with-subtitle/m-p/13463858#M447603

 

It would help if you paste here the first few lines of your translated file. I can look to see what type of conversion/editing might work.

 

Stan

 

Known Participant
March 16, 2023

Thanks for your quick reply, 

 

So you think I should export an SRT file? I actually don't see that as an option. See the two screenshots attached, my export tab not showing SRT as an option, and some lines from the translated .txt file. 

 

ProfTonyLima
Known Participant
January 5, 2024

Having the translation done automatically is fine, but it's really important to have someone who literally speaks the language check the subtitles in context with the Sequence before publishing it.

 

 


Just wanted to thank everyone who contributed to this discussion.  I learned a lot.