• Global community
    • Language:
      • Deutsch
      • English
      • Español
      • Français
      • Português
  • 日本語コミュニティ
    Dedicated community for Japanese speakers
  • 한국 커뮤니티
    Dedicated community for Korean speakers
Exit
0

Ein Wort oder mehrere Wörter verletzen die Richtlinien zu „Vorlage generieren“. Nimm Bearbeitungen v

New Here ,
Nov 20, 2024 Nov 20, 2024

Copy link to clipboard

Copied

Betr.: Regenerative KI
Beitrag auf Deutsch, da in dieser Sprache das Problem auftrat.

Fehlermeldung: "Ein Wort oder mehrere Wörter verletzen die Richtlinien zu „Vorlage generieren“. Nimm Bearbeitungen vor und versuche es erneut."

Folgendes sollte generiert werden: 
- Weihnachtsmann mit Badminton-Schläger. Der Nikolaus bringt uns eine neue Website. Start am 6. Dezember 2024.

Ich habe anschließend folgende Umformulierungen probiert, mit selbigem Ergebnis:

- Badminton Weihnachtsmann Ankündiung relaunch Website am 6. Dezember 2023.

- Badminton Weihnachtsmann Ankündiung Neue Website am 6. Dezember 2023.

 

Ich bitte um Klärung / Hinweise, welches Wort oder welcher Zusammenhang gegen irgend eine policy verstoßen könnte ... 

Bug Unresolved
TOPICS
Generative AI

Views

43

Translate

Translate

Report

Report
Community guidelines
Be kind and respectful, give credit to the original source of content, and search for duplicates before posting. Learn more
community guidelines
1 Comment
Community Expert ,
Nov 20, 2024 Nov 20, 2024

Copy link to clipboard

Copied

LATEST

Hello @vheinecke,

Thank you for your message. I am sorry you are having this problem.

It appears to be the word "Schläger". If I translate the full prompt to English, it works and generates the template:

droopydog500_0-1732142184355.png

 

I cannot speak German, but I think it might be that the word "schläger" might have more than one meaning and one meaning is bad in German? Google Gemini told me that the word can be associated with violence and could be used to describe a thug/bully. Words with those meanings tend to be blocked by Firely even if the context the word is used in the prompt is not the bad meaning. I believe this is because these words are filtered out from the native language before the prompt is translated to English and sent to the model.

 

A work around might be to use an alternate word or translate the prompt to English first yourself (but the you will have to translate the English text back to German).

Thanks,
    droopy

Votes

Translate

Translate

Report

Report