終了

フィルター周りの日本語ローカライズしっかりしてほしい

New Here ,
Aug 19, 2020 Aug 19, 2020

filter based on flag status (Flagged and Rejected photos)

 

これを「フラグでフィルター(フラグ付きで除外された写真)」と訳すのは全くもって意味がわかりません。

 

この and は、"で"じゃなくて"と"です。

 

「フラグでフィルター(採用フラグと除外写真)」等としてください。

その他も同様。

キーワード
機能改善リクエスト
77
翻訳
レポート
コミュニティガイドライン
他のユーザーへの思いやりを持ち、敬意を払いましょう。コンテンツの出典を明記し、投稿する前に内容が重複していないか検索してください。 さらに詳しく
community guidelines
Community Expert ,
Aug 23, 2020 Aug 23, 2020
最新

こちらのCommunityはユーザー相互の情報交換の場という意味合いが強いものです。基本的にAdobe社の技術スタッフはよほどのクリティカルな問題が生じない限りCommunityを参照しません。不具合や要望などは以下のページから報告可能です。
https://www.adobe.com/jp/products/wishform.html

翻訳
レポート
コミュニティガイドライン
他のユーザーへの思いやりを持ち、敬意を払いましょう。コンテンツの出典を明記し、投稿する前に内容が重複していないか検索してください。 さらに詳しく
community guidelines