『アドビコミュニティフォーラム』に質問/トピックを投稿する方法
FrameMaker コミュニティに質問してみよう!質問への回答、ディスカッションを通して、エクスパートから色々なナレッジを学ぶことができます。知りたい人と知ってる人が繋がって会話できる、アドビのコミュニティプラットフォームです。
新着順
ヘルプファイルのローカライズをしています。FrameMakerで翻訳データを作成し、FrameMakerのデータをWeb Work Publisherで書き出し、その書き出したデータをHelp Work Shopで編集、コンパイルし、.chmを生成しています。しかし、Web Work Publisherで書き出したデータをHelp Work Shopで読み込むと、データの変換漏れが発生します。ツール自体が2バイト文字に対応していないらしく、目次にあたる部分のデータがかなり抜け落ちた状態で画面に表示されます。もし、同じような問題を抱えている方で、良い解決方法をご存知の方がいましたら、アドバイスをいただければと思っています。 宜しくお願いします。
突然ですが、質問があります。 ある文書内で、適用されているコンディションタグを全て知りたいのです。 定義されているものではなく、使われているもので、適用されているテキストも知りたいです。 どなたかお力をお貸しください。 お願いします。
FDKに関する質問です。 FO_Command のみを生成して F_ApiNotify でトラップするように記述します。 この状態で、FO_Command を呼び出す方法はあるのでしょうか? F_ApiNotify を直接呼び出す以外で、、、
FDKに関する質問です。 F_ApiNotify() 中に F_ApiDefineAndAddCommand を記述して その部分が実行されても Main Menu Bar に Menu Item をあらわれないが、そういうものなのでしょうか? 強制的に表示される方法(リtレッシュするとか再描画するとか) もしくは FDKの関数はないのでしょうか?
FDKに関する質問なのですが、 以下のように追加したメニューをメニューから削除もしくは 表示されないようにしたいのですがどうしたらいいのでしょうか? F_ObjHandleT mainMenuId = F_ApiGetNamedObject( FV_SessionId, FO_Menu, (StringT)"!MakerMainMenu" ); // メニューを定義し、 Main Menu に それを挿入 F_ObjHandleT menuId; menuId = F_ApiDefineAndAddMenu( mainMenuId, (StringT)"ExtraMneu", (StringT)"Extra" ); F_ApiDefineAndAddCommand(CMD_EXTRA_PROTECTON, menuId, (StringT)"PROTECTON", (StringT)"Protect On", NULL ); F_ApiDefineAndAddCommand(CMD_EXTRA_PROTECTOFF, menuId, (StringT)"PROTECTOFF", (StringT)"Protect Off", NULL );
Win2000、FrameMaker6からPSファイルを書き出し、DistillerでPDFを作成したところ、しおりが49文字数を超えたところで欠けてしまいます。FrameMaker7ではそのようなことは起こりません。今までは、欠けてしまった部分は後から手動でテキストを追加していましたが、設定などで直らないものでしょうか?
こんにちは。 FrameMaker7.0(Mac)を使っています。 相互参照元のテキストに、文字書式で文字幅75%を設定したのですが、相互参照先のテキストも同様に文字幅が75%になってしまいます(相互参照書式で「デフォルト段落フォント」を設定してもダメでした)。 相互参照先の文字書式を、文字幅100%に再設定しても、参照を更新すると、また相互参照元と同じ75%に戻ってしまいます。 同様に、目次を自動作成した場合も参照元(?)の文字幅をそのまま持ってきてしまいます。 なんとか文字幅100%で参照させる方法はありませんでしょうか。
使用OS:WinXP sp1 バージョン:7.1J FrameMaker7.1の新機能として、「Quark用の新しい読み込みフィルタの搭載」と記載されていますが、ヘルプやサポートデータベース等を見ても詳細が記載されていません。どのようにQuarkのファイルを読み込むのかご存知の方はご教授願います。
どの環境でも良いのですが、ファイルの中で使用中のVariableの名称をリスト化して出力することは可能でしょうか?
現在Frame Maker→DistillerにてPDF化した文書をWindows NT英語版OSで表示した場合に、FMフォント(FMゴシック、FM明朝)を使っている文字が文字化けするという現象で困っています。以下の方法をご存知の方はご教授ください。 (1)Windows NT英語版OSを搭載しているPCへFMフォントをインストールする。 どこでFMフォントを手に入れて、PCのどこへインストールするか。 (2)Frame MakerでFMフォントを使えなくする。 もちろんFMフォントを使わないようにするというのも方法の一つであることは認識しています。ただ運用上、徹底することが難しいのです・・・
はじめまして。 FrameMaker7.1のパッケージ一覧がないので分からないのですが,7.0にはなかった小塚ゴシックがバンドルされているらしいのですが,詳細をご存知の方がおられましたら教えていただけませんか?
XML処理をするにあたって、EDDのことをもっと詳しく知り、オリジナルのXMLアプリを作成したいと考えます。しかし、付属している"Structure Application Developer's Guide Online Manual"がまだ英語版のみであり、翻訳する時間があまりありません。 "Structure Application Developer's Guide Online Manual"日本語版の情報、もしくはEDD作成方法(XML CookBook以外)について何か情報があれば教えてください。
FDKで開発したプログラムの中で FrameMakerの Document の文字を Unicode を取得することは できないのでしょうか?
ヘッダの段落書式で、孤立行に「3」を設定したにもかかわらず、孤立行が1行のときも2行のときもヘッダが次ページに繰り越されません。なにか設定でたりない個所があるのでしょうか?ご存知の方がいらっしゃったらおしえてください。
FrameMakerのファイルって、InDesignでは読み込めないですよねぇ?それともFrameMaker上で変換が出来たり、プラグインを探せば読み込めたりするんでしょうか?FrameMakerってAdobeのほかのソフトとの互換性って無いんでしょうか?
特定のSGMLファイルを変換すると、「内部エラーです:6004,5145804,4215524,7375752」という内部エラーが発生し、FrameMakerが落ちてしまいます。 現在のマシンの環境: ・Windows2000 ・FrameMaker+SGML 6.0 現在の現状: ある作成したツールを介し、各国語のSGMLアプリケーションを指定し、BOOKファイルとFMファイルの作成を行っております。 今回、entファイルを2194ファイルにし、変換を開始したところ、内部エラーが発生してしまいました。 変換対象のentファイルの数が多いのかと思い、SGMLの内容を変更し、変換対象のentファイルを1589ファイル(※)まで減らし、変換を 行ったところ、正しくBOOKファイルとFMファイルが作成されました。 (※:1598ファイル目が章の区切りだったため) SGML文書内で変換対象のファイル数を少なくして変換ができたので、もしかすると、変換するときに、entファイルの制限があるのでしょうか? 知っている方がいらっしゃったら、お教えくださいますよう、お願い致します。
FDKを組み込んだFrameMakerを動かしてて、 On Line Update が始まるタイミングで、 FrameMaker がエラーログをはいてダウンしてしまうのですが、 原因について情報をもってる方はいないでしょうか? 上のような症状が複数の人から数回報告されてます。 On Line Update を再現させる方法がわからないので デバックしようにもできないでいます。 そこで、FDKの中からOn Line Update を中止させる方法を ご存知の方はおられないでしょうか? 重要な操作をしていて、On Line Update がはじまって データが保存できないのでは、 FDKを組み込んで使えません。
こんにちは。 FMファイルをXMLに書きだし、そのファイルを読み込んだら、新ゴで入力したはずの欧文部分がすべてTimesに変わってしまいました(段落書式では新ゴになっているのに文字書式がTimesになっている)。 回避策や対応策をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけませんでしょうか。
FM7(XP)でEddを勉強中のものです。 作ったEDDを読み込み、 構造化したファイルを5個作りました。 これらを1つのブックにしたいと思い ブックをつくったのですが ブックのEDDの記述ってどうしたらいいでしょうか?一応最上位エレメントの書いた EDDをブックに読み込ませたりしたんですが 構造図の線が赤の破線できれてしまい どうも正しくないようで。。 どなたかよろしくお願い致します。
いつもお世話になります。初心者のTsukiです。今回も宜しくお願いします。 Windows XPでFrameMaker7.1の英語版を使用する際に以前に一度お聞きしたのですが、デューアルブートをしようとしているのですが、詳しくデューアルブートの仕方を教えて頂けませんか?日本語のOS同士なら以前に使用していたので良いのですが、英語版となると自信がなく困っています。ハードディスクは80ギガでデューアルブートする際はどのくらいの容量を確保すれば良いのでしょうか?FramemeMaker7.1とPageMaker7.0の英語版を使用することになっています。市販されているPartitionMagic等ソフトをしようした方が簡単なように思いますが、やはり不安です。どなたか詳しい方!!教えて頂けませんか?宜しくお願いします。
質問があります。 環境は、WinXP+FM7.0+FDK7.0 です。 F_ApiSetInt(..., FP_FontWeight,...); などで段落タグのフォント情報を変更しても画面上でのフォントは変更されません。 これを画面上でも変わるようにするにはどのようにしたらよいでしょうか? よろしくお願いします。
初めて質問させていただきます。FMの初心者です。日本語版のFM7.1(OSはWindows2000_J)で英語のドキュメントを作成しているのですが、FMデータの中の和文フォントをできるだけ削除する方法というのはありますか?レファレンスページやマスターページに日本語が入ってしまうのは仕方がないとして、改行など表示されない個所に和文フォントが入っていないかの確認をして入っていれば削除したいのですが、方法がわかりません。 最終的にFMからPDFに変換するのですが、そのPDFを英語環境で使用しても問題ないようにしたいのです。どなたか良い方法をご存知でしたら教えてください。
E:¥data$¥wk.txt というファイルを FrameMaker7 で 読み込めないのですが、これは 仕様でしょうかバグでしょうか? $がはいってます。 できれば、ファイルパスに使用できない 文字を教えてほしいのですが、、、
私は構造化FM(現在EDDを学習中)を勉強中のものです。 エレメント段落書式でフォントを変更した後、適用や更新をしても画面上のフォントの表示が変更されません。 どうすれば変更できるのかご存知の方、よろしくお願い致します。
お世話になります。 WindowsのFrameMaker7.0を使用しています。 書体はOTFを使用し、自分のPCで作成していたFMのデータを別のPCで修正をし、再び自分のPCで修正済みのデータを開くと下記のメッセージが出てきます。 「....」文書の書式設定では異なるフォントメトリック(異なる文字幅やカーニングなど)が使われています。使用可能なフォントメトリックを使って書式を変更する場合は「OK」をクリックします。 そのまま「OK」を押してそのデータを使用していても、今のところ何も問題はないのですが、 少し気味が悪いので、質問させていただきました。 アドバイスよろしくお願いいたします。
Remix with Firefly Community Gallery
Thousands of free creations to fall in love with and remix in Firefly.
すでにアカウントをお持ちですか?ログイン
アカウントをお持ちではありませんか? アカウントを作成
Enter your E-mail address. We'll send you an e-mail with instructions to reset your password.